Entradas

Sonnet

Imagen
Nocturnal Encounter The night behaves so cruel and made me fall, my nightmares mend the pain cannot be heard. I found my shelter cause you've come to call, my secret dreams come true, I feel you here. Your face, your breath, I see you sleep above, my eyes as doors completely closed have shown. Your heart of stone, I dream, I melt to love. My dream's the trip I take to you, I've flown. You're here! Me too, but soon a thief will come, his color clear, he steals our dreams to play. Deceit, not bliss 'cause dreams in view succumb. Awake! The lights transgress you've gone away. Abandonment! You left, "come here" I pray, I'll wait the night to meet you here astray. Photo attribution

Tankas

Imagen
Being alone to live  Might stop you from suffering  Forget about that,  Companion is wonderful!  Who´s alone cannot live well. Photo attribution

Cinquains

Imagen
In love  I can't deny  The fear of saying it  My tiny heart cannot stand  Forgive!  It kills! My mind did say The pain inside´s too much  The solitude is better  It hurts Photo attribution

Limerick

Imagen
In winter the sun goes down and water has trapped the town  my body smells bad  my soul is a bat  the bones in my dark tomb drown Photo attribution

Cover letter

Dear Mrs. Swift, I am interested in working as an English teacher in the institution that you manage since Birmingham Institute is a school internationally recognized, and your innovative audiovisual system has come to be one of the most effective methods to learn a second language. Furthermore, I consider the certification you have as an English institute valuable as well as the material you use to support your classes since the books you use have been internationally approved. I am also attracted to the school because of the structure of the curriculum which includes three different levels and because of the fact that only six students per teacher are allowed, so the attention is more personalized. I would be a good candidate for the job because I consider myself a patient person who adapts easily to change and that has the knowledge of English language in its form, function, and culture. I appreciate collaborative work and constructive feedback since responsibility and respect ar...

Formal e-mail

Re: Meeting for feedback Dear Professor Benson, I am writing to you to ask you for feedback about the paper that we were commenting about last Monday, September 20, 2015 after class. As I told you, I will use this paper to participate in the composition contest the academic department is organizing. I thank you for taking the time of providing me with ideas and solving my doubts about the writing process. I would like to have a meeting for a feedback session in order to make improvements and changes, if necessary, to the paper. Let me know if next Thursday or Friday (September 24 or 25) would be convenient for you. I have attached the document for you to check the first draft, and will send you the rubric that will be taken into consideration for evaluating the work. I thank you for your attention, and I will wait for your answer. Best regards, Ana Gabriela Valles E-mail: anagav@gmail.com

Recommendation letter

September 17, 2015  Mr. Harold Woodhouse Alzaga 589 Ejidatarios Street Aguascalientes, Ags. 16121 Tel. 0845416789 Dear Mr. Woodhouse: My name is Gabriela Valles, and I am studying a Bachelor in Arts in English language teaching at the Universidad Autonoma de Aguascalientes . I also work as teacher assistant in the same university. During my three years at the university, I have known Carlos because we have studied together as well as collaborated in translation projects and courses. I have realized he has the knowledge and abilities to develop the job as translator. Carlos is a creative, responsible, and knowledgeable person who covers the necessary skills this job demands. He is competent at the use of English language regarding to its form, use, and cultural aspects as well as in Spanish. He has the knowledge in the field of translation from Spanish to English and vice versa, as well as in translation procedures and techniques and bases for interpretation. Furthermore, he has g...